ADD

Friday, 26 February 2016

Creating a Just World: Poetry & Social Change


Can poetry instigate change? Yes it can, in many ways. Here are some excerpts of poems from poets whose work has had political influence. Some of these poems are visionary, some are poems of grief, and some are satire. At the workshop, using prompts and guided writing exercises, participants will explore their own concerns and vision for a better world.  Che Guevarra said, “At the risk of seeming ridiculous, let me say that the true revolutionary is guided by great feelings of love. It is impossible to think of a genuine revolutionary lacking this quality.”

Pablo Neruda

Neruda wrote poems that were political in order to trigger social change.  He also wrote love poems and poems of all kinds.
...
He or she who does not turn things topsy-turvy,
who is unhappy at work,
who does not risk certainty for uncertainty,
to thus follow a dream,
those who do not forego sound advice at least once in their lives,
die slowly. 
He who does not travel, who does not read,
who does not listen to music,
who does not find grace in himself,
she who does not find grace in herself,
dies slowly.

Let's try and avoid death in small doses,
reminding oneself that being alive requires an effort far greater than the simple fact of breathing.
...

Allen Ginsberg

Ginsberg addresses America in this poem (anaphora: the list structure with a repeated beginning word). His perspective was from a radical, gay poet. Often the "you" in his work was a large audience.

(1956)
...
America stop pushing I know what I’m doing.
America the plum blossoms are falling.
I haven’t read the newspapers for months, everyday somebody goes on trial for murder.
America I feel sentimental about the Wobblies.
America I used to be a communist when I was a kid I’m not sorry.
I smoke marijuana every chance I get.
I sit in my house for days on end and stare at the roses in the closet.

I have mystical visions and cosmic vibrations.
America I still haven’t told you what you did to Uncle Max after he came over from Russia.
I’m addressing you.

America I’m putting my queer shoulder to the wheel.

Sonja Sanchez

This elegy pays homage to Malcolm X.
do not speak to me of martyrdom,
of men who die to be remembered
on some parish day.
i don’t believe in dying
though, I too shall die.
and violets like castanets
will echo me,
yet this man,
this dreamer,
thick lipped with words
will never speak again
and in each winter
when the cold air cracks
with frost I’ll breathe
his breath and mourn
my gunfilled nights.
he was the sun that tagged
the western sky and
melted tiger-scholars
while they searched for stripes.
...


Patricia Lockwood

In satire, Lockwood takes on the culture and women's issues.
...
Can rape jokes be funny at all, is the question.
Can any part of the rape joke be funny. The part where it ends—haha, just kidding! Though you did dream of killing the rape joke for years, spilling all of its blood out, and telling it that way.
The rape joke cries out for the right to be told.
The rape joke is that this is just how it happened.
The rape joke is that the next day he gave you Pet Sounds. No really. Pet Sounds. He said he was sorry and then he gave you Pet Sounds. Come on, that’s a little bit funny.
Admit it.

To see full text: Rape Joke by Patricia Lockwood

These poets are but a small sample of poets who seek to make a difference in the world, to bring about peace and justice. Poet Stacy Ann Chin created a No H8 project with her young daughter. Speaking about raising her daughter Zuri, Stacey Ann Chin said,
“I want her to know that what she believes, what she says and what she does matters in terms of what the world will look like tomorrow. Protest is everywhere and protest itself is not violent in nature — it is being involved in a conversation," says Chin. "I want my kid involved in those conversations, and I want her to know she is extraordinarily powerful. What better way to feel powerful than to be involved with an ongoing conversation about what’s going to happen with the world?” 

Poets bring an extraordinary attention to language and sound.  Who else can better articulate the vision of a better world?

To read an interesting essay about the function of poetry, see http://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/article/178919

Here are the names of a few poets of note who have worked to build a better world:

Claudia Rankine http://claudiarankine.com/
Amiri Baraka see https://www.poets.org/poetsorg/poet/amiri-baraka
Margaret Randall http://www.margaretrandall.org/
Muriel Rukeyser  see: http://the-toast.net/2013/11/01/muriel-rukeyser/



Touched With That Crazy Poetic Fire



Katie Holmes and Luke Kirby in Touched With Fire - directed by Paul Dalio. Credit Roadside Attractions
Ah, those crazy poets. The New York Times review for a new film is headlined "'Touched With Fire,' a Love Story Between Two Bipolar Poets"

This is not a film review. I haven't seen the film. I did read the book Touched with Fire: Manic-Depressive Illness and the Artistic Temperament by Kay Redfield Jamison some years ago because I was interested in seeing the links she found between manic-depression and creativity.

Art and madness have a history. But is the anguish and perhaps volatile intensity of the "artistic temperament" a characteristic of those who take that path, or a sign of a now-identifiable manic-depressive illness?

I have written before about the connections we make between creativity and mental illness, and also the ties to addictions.

The book is concerned with the biological foundations of the illness and examines it through the lives and works of artists including Lord Byron, Vincent Van Gogh, and Virginia Woolf.

The two poets love van Gogh's painting “The Starry Night” which they duplicate full wall-sized in their apartment. They consider van Gogh to be bipolar, and identify with that painting and its whirling euphoria that they also feel sometimes.

The film version (and film adaptations of non-fiction books are very different from those of fiction) also explores bipolar disorder (AKA manic depression) and creativity through the stories of Marco (Luke Kirby), a performance poet, and a quieter poet, Carla (Katie Holmes). They meet in a group-therapy session in a hospital.

The Times reviewer says that:
Together, they adopt a you-and-me-against-the-world attitude and embark on a mind trip fueled by Marco’s science-fiction-worthy interpretation of the mystical connections among things. They build an impenetrable fantasy of themselves as displaced otherworldly beings and parents-to-be of a yet unborn miracle child.
When people are in that manic phase of a bipolar cycle, they are euphoric and filled with promise and potential. This is when they are writing, composing or painting. They are on a natural high. This seems to be the focus of the film - and why not enjoy that high? It makes for a more enjoyable film than one about two poets in their depressive phase acting catatonic and suicidal.

It is tricky to have characters in a film that are poets, because then you need to have some of their poetry out there and deciding if a poet is really "a poet" is a subjective task. (The reviewer, Stephen Holden, feels their poetry is not very good.)

Dalio, the director, has written about his own struggles with bipolar disorder. And author Jamison plays a role in the film as the two poets visit her and she reassures them that staying on their medication won't destroy their creativity.

Several reviewers seem to feel the film is fair, though edging towards the view that the madness is okay because it feeds the creativity. Maybe poets all feel like they are a bit crazy - and perhaps some even enjoy and promote that image - but I think people in general think thay are a bit crazy in this label it and take a drug for it these days.

A review of Jamison's book in The New England Journal of Medicine (1993) notes that her "attention to the family trees of her subjects, showing how melancholia, irritability, insanity, and suicide affect many families yet leave in their wake immense contributions to our cultural heritage." Jamison sees a definite correlation, but "although mental illness is no prerequisite for creativity and at times may confer a definite disadvantage, both the manic and the depressive phases of bipolar illness may also offer something to augment the creative process."

Do we want the cure? She makes the point that although eradication of the genes responsible for the condition would prevent suffering and illness, it might also have a devastating effect on future creativity and genius.

Sunday, 21 February 2016

The Art of Poetry Free Online Course

Boston University and edX is offering a free, six-week, online poetry course (a MOOC - Massive Open Online Course) taught by Robert Pinsky, Duy Doan, Laura Marris, Calvin Olsen and Tomas Unger.

The course launches March 29, 2016. The class covers a wide range of material, from classics to work by contemporary poets. According to Pinsky, “this course is based on the conviction that the more you know about an art, the more pleasure you will find in it.”



Rather than following particular schools of poetry or trends, the lectures, discussions, and readings of the course focus on elements of the art itself, from poetry’s historical relation to courtship to the techniques of sound in free verse.

From the edX website:

Poetry lives in any reader, not necessarily in performance by the poet or a trained actor. The pleasure of actually saying a poem, or even saying it in your imagination—your mind’s ear—is essential. That is a central idea of “The Art of Poetry,” well demonstrated by the videos at favoritepoem.org: the photographer saying Sylvia Plath’s “Nick and the Candlestick,” the high school student saying Langston Hughes’ “Minstrel Man.” Those readers base what they say about each poem upon their experience of saying it.

The course is demanding, and based on a certain kind of intense reading, requiring prolonged, thorough— in fact, repeated—attention to specific poems.

The focus will be on elements of the art such as poetry’s historical relation to courtship; techniques of sound in free verse; poetry and difficulty; kidding and tribute—with only incidental attention to “schools,” jargons, categories, and coteries.

Learners are encouraged to think truly, carefully and passionately about what the poem says, along with how the poem feels in one’s own, actual or imagined voice. As Robert Pinsky says, in the Preface to Singing School: “this anthology will succeed if it encourages the reader to emulate it by replacing it . . . create your own anthology.” In a comparable way, this course hopes to inspire a lifelong study of poetry.

To registe: https://www.edx.org/course/art-poetry-bux-arpo222x-0

Friday, 19 February 2016

Dear Poet: What does your poem mean?


My friend and fellow poet, Adele Kenny, posted one of her writing prompts recently that asks us to think about what one of our poems means. Think of this in the way a student might ask a poet that question.

As a teacher of poetry, I had many students - young and old - ask me what the poet (not present, perhaps long gone) "meant" by a word, line or the entire poem. That should be an easy question to answer if you are the author of the poem, but sometimes it is not easy.

Haven't you heard poets avoid an answer to that question? Perhaps because they don't want to hand you the answer, or because that don't want to trap the poem in one cage of meaning, or because they don't know the meaning for sure either.

Adele quotes Michael T. Young who says that
“When people ask what a poem means, it seems they expect to be led back to some point of origin that is a clear thought, articulated as prose, and which then defines the poem. The problem is that poems emerge out of fog. A poet doesn’t have a thought that he translates into words but more often he has a vague feeling, “a sense of wrong, a homesickness”—as Frost called it—that he struggles to find words for. It’s one of the reasons it nearly always stumps a poet to be asked what his poem means."

I recall reading a new poem of mine aloud for the first time many years ago. The poem is titled "Weekend With Dad." After the reading, a woman came up to me and thanked me for the reading and in particular that poem. She said, "I can really identify with that poem because I am a single parent too." I thanked her, But, I am not a single parent.

I thought about, as Adele's prompt asks us to do, what my poem means. To me, it was about spending the weekend with my one son because I was giving my wife time with our newborn second son. The poem was about trying to protect who we are, knowing that we will both age, grow, and change. But I had to admit to myself that the poem and the title certainly open a door to the woman's different interpretation.

This is one of the reasons writers like to be in writing groups and read their poems and be read and hear what listeners and readers think about their work.

When you send your poem out into the world, like a child, it takes on its own life, and you have very little control over its destiny.

Tuesday, 16 February 2016

Eat Your Carrots


Click Cover for Amazon
Click Cover for Amazon
It's finally here! My new poetry book, The Uneaten Carrots of Atonement, arrived several days ago. I won't bore you with the details, but this was supposed to have been out last summer. Many delays and aggravations, but now all is back on track. I'm very happy with the cover done by artist Brian Rumbolo who also did the covers for my earlier three books. I love how he uses size and color. I hope you'll like the poems inside.

Many people have asked what the title means. To somewhat answer that question and to whet your appetite (I hope), here is the poem from which the book's title is taken:

Original Sin

When Karen told my father I’d pulled off
my rabbit’s tail, he asked, Did you? And I
said, Yes, though in truth it was Karen

who’d grabbed the tail and tugged and tugged
until it came loose in her hand. My father
slapped me hard, then said I’d been cruel,

and asked why I’d done it. I confessed I didn’t
know and took the strap for Karen’s crime.
In the days and weeks that followed, I never

questioned or accused Karen, and she never
acknowledged what she’d done or apologized.
We did not speak of her lie, or mine.

One morning at summer’s end I found my rabbit
dead in her pen. Her sweet body, already stiff,
lay among the uneaten carrots of atonement,

and where the tail had been, a small red circle,
an accusing eye, reminded me of my deception.
I wondered then and wonder still why I took

the blame for hurting the pet I’d loved. I only know
that once Karen said I’d done it and my father
looked at me as if I had, I was guilty,

as guilty as those unbaptized babies
in Purgatory. I must have understood even then
that I’d been born bad and the only reason

I hadn’t yanked off my rabbit’s tail was because
Karen got it first. Some part of me, the part
already destined for Hell, had wanted

that soft talisman that promised luck, wanted it
in my own hand, and wished I’d moved faster.



That poem won the 2012 First Place Prize in the Naugatuck River Review contest, selected by poet Pam Uschuk, a poet I admire. I rarely enter contests; therefore, I rarely win. But it was really nice to win that prize.

So that's one carrot from the book. You should, of course, consume the entire bunch. As everyone knows, carrots are good for your eyes.

Monday, 15 February 2016

After the Performance

 After the performance, I'm back at my desk.  The Duluth Reader had a music review from Sam Black:

"This past Friday featured the dark (and amazing) Kullervo Symphony (1892) by Jean Sibelius, along with a Finlandia finale. A new composition, Migrations, by current composer Olli Kortekangas, was also premiered. This featured the texts of four poems by Duluthian Sheila Packa, who has strong Finnish roots.
This turned out to be two and a half riveting hours of music in Finnish and English, sung by the 58-member YL male chorus from Finland, as well as soprano Lilli Paasikivi and baritone Tommi Hakala. Maestro Vanska has performed this piece for probably twenty years, and his interpretation of this dark and violent excerpt from The Kalevala is authoritative. I was not in Minneapolis, but I sat glued to my radio performance from 8:00 - 10:30 pm for this glorious music from one of the world’s truly great orchestras. It looks like Friday, February 19 will be next, with two of Sibelius’ Symphonies along with the Violin Concerto. I invite you to tune in."


Friday, 12 February 2016

Valentines Not Found on Greeting Cards

An early Valentine's Day greeting (in case you need some lines for that card) via poets.org
Valentines and poets have a long history of being used as words of love to send to others.
Some classical, some modern, some love, some passion and even strong friendships.Not your greeting card Valentines.

My Heart” by Kim Addonizio
This Much and More” by Djuna Barnes
The Love-Hat Relationship” by Aaron Belz
Verge” by Mark Doty
Invitation to Love” by Paul Laurence Dunbar
The Ecstasy” by Phillip Lopate
What lips my lips have kissed, and where, and why (Sonnet XLIII)” by Edna St. Vincent Millay
How to Love” by January Gill O’Neil
Let me not to the marriage of true minds (Sonnet 116)” by William Shakespeare
poem I wrote sitting across the table from you” by Kevin Varrone
A Love Song” by William Carlos Williams

Thursday, 11 February 2016

Conflict Resolution for Holy Beings by Joy Harjo

Joy Harjo
Conflict Resolution for Holy Beings

W. W. Norton & Company
http://www.wwnorton.com

ISBN: 978-0-393-24850-0












Review of Conflict Resolution for Holy Beings

by Joel W. Nelson

In an election year, such as this one, we are constantly bombarded with claims of what America is and what the country represents. We are reminded of how hard-working and resilient Americans are. Our country, we are told, is great because of something innate in our make-up, that we are special or, as some may believe, divinely appointed to be a beacon of light to the world. Often blinded by the myth of America, we justify or completely ignore the blemishes of our past. The ideal is all that matters. Entire populations are swept under the rug in order to keep the myth intact.

Joy Harjo’s latest release, Conflict Resolution for Holy Beings reminds us America is full of contradictions, that it--to borrow from Whitman--contains "multitudes." Harjo is a member of the Mvskoke Nation, a people once prominent in the Southeastern U.S. before being displaced, often forcefully, to Oklahoma reservations in the 1830s. Like other Native peoples, the Mvskoke were not afforded the rights America promised to some:
Where we lived, the settlers build their houses. Where
we drew fresh water, the oil companies sucked oil.
Where deer ran in countless numbers, we have a new
Mall. Where the healing plants thrived; the river is
Burning. Now, a fence cuts the road home. Next the sky
Will be tethered, and we will pay for air.
Conflict Resolution for Holy Beings alternates between standard titled poems and untitled poems and prose poems. The interplay between the titled and untitled pieces creates a dialog, or even a call and response, between more commonplace and human subjects and a more universal and timeless voice.

History weighs heavy on this volume, as does mythology. “Rabbit Is Up to Its Tricks” depicts the account of Rabbit creating a clay man to ward off loneliness. Being a trickster, Rabbit taught man how to steal chickens, corn, and even a man’s wife. Stealing leads to more stealing as man becomes more and more greedy:
Once he took that chicken he wanted all the chickens.
Once he took that corn he wanted all the corn.
And once he took that wife, he wanted all the wives.
He was insatiable.
Then he had a taste of gold and he wanted all the gold.
Then it was land and anything else he saw.
His wanting only made him want more.
Of course, this story is not just a myth but an allusion to the European occupation of America. But Harjo does not merely point the finger at one group of people. Even her own people and the Native American tribes of America are tainted:
We lost track of the purpose and reason for life.
We began to forget our songs. We forgot our stories.
We could no longer see or hear our ancestors,
Or talk with each other around the kitchen table.
Perhaps at its core, Conflict Resolution for Holy Beingsis an attempt to reclaim the songs and stories of a people and to create new songs in the modern landscape.

References to jazz are prominent in this book. While the form initially arose from African and slave folk songs, Harjo appeals to it as a language that binds people together. Jazz has it's roots in suffering, but it is also transcendent. It represents the America Harjo feels comfortable being a part of.

Although music plays an important thematic role, Harjo’s use of the song as a poetic form is not always successful. Lines like “I didn’t want to make the same mistakes. / I had to find my midnight star” (“Falling, Falling”) and “If you’ve found love in the circle then hold onto it, not too tight / If you have to let love go then let it go” ("Goin’ Home") seem trite and forgettable when surrounded by more original and meaningful poems.

One of the more compelling poems in the collection is one that shares the book's title. In “Conflict Resolution for Holy Beings,” Harjo evokes multiple voices as she takes the poem through a five step process of conflict resolution. Whereas once it was Rabbit, now the U.S. government is playing the trickster, breaking promises and laying claim to a land that was never rightfully theirs. Reversing history is impossible. Finding a way forward is the only option:
We gave thanks for the story, for all parts of the story
because it was by the light of those challenges we knew
ourselves—
We asked for forgiveness.
We laid down our burdens next to each other.
It is astonishing Harjo finds any room for optimism, especially considering this nation's centuries-long history of subjection and abuse of Native Americans. Harjo does not shy away from the hard truth, but she conveys it in a way that makes resolution seem possible, perhaps even probable. Conflict Resolution for Holy Beings is political, but not obnoxious. It is a book of protest. It is both a reminder and a rallying cry. As America continues to confront--or many times, deny--its racial and institutional biases, we need voices like Harjo’s calling out, “Hello! We’re still here. We matter.”

____________________________________

Joel W. Nelson spent most of his childhood in the sub-Saharan countries of Burkina Faso and Cote d'Ivoire. He has an MFA in Poetry from Spalding University and lives with his wife and son in Louisville, KY. His poems may be found in the Bellevue Literary Review, the Found Poetry Review, The Louisville Review, and A Narrow Fellow.

Saturday, 6 February 2016

Setting Poems to Music

"Migrations"-- Minnesota Orchestra Interview with Olli Kortekangas.  The musical composition, providing a setting to four of my poems about migration, was created to celebrate the 150th anniversary of Finnish - North American immigration and to serve as a prelude to Sibelius' Kullervo, a concert that also celebrates Sibelius' 150 years.  Watch the video to hear the introduction from Kortekangas:





Thursday, 4 February 2016

From the Page to the Stage



From the page to the stage, poems change.  Here are links to audio recordings of my work (in my own voice with cello by Kathy McTavish):

http://www.cellodreams.com/echoandlightning.html (2009)
Cover Art: photograph (in the Helsinki Cathedral) by Sheila Packa



http://www.cellodreams.com/undertow.html (2010)
Cover Art: Dudley Edmondson


















http://www.cellodreams.com/fearfuljourney.html  (2008)
Cover Art: Photograph by Kathy McTavish




















http://www.cellodreams.com/dearbird.html (2006)
Cover Art: Marce Wood

Migrations @ the Minnesota Orchestra

The Minnesota Orchestra tunes up before the Thursday a.m. performance.   The Playbill included the poems from Cloud Birds and Echo and Lightning that the composer used in his music! The symphony performance evoked the sound of water and wind. The sound was strong and layered. The YL Male Choir and Lilli Paasikivi (Mezzo) sang the lyrics.  Great voices!

Scroll down to see the story of the text.





Here's a review: "lush, haunting cantata with painterly images from the poet..." https://www.minnpost.com/artscape/2016/02/six-reasons-hear-minnesota-orchestra-play-kullervo

Here's a review: http://www.twincities.com/2016/02/04/minnesota-orchestra-review-vanska-delights-with-animated-passion-during-masterpiece-by-finlands-sibelius/

Duluth News Tribune article: http://www.duluthnewstribune.com/ae/music/3939461-immigration-celebration-duluth-poets-work-accompany-finnish-composers-premiere



The Story of the Text: 

The poems existed first, and Olli Kortekangas created the music for them. We communicated regularly via email and since then we have met in person. He was very sensitive to the content and rhythms of the poems but it was necessary for some lines to be altered slightly and some lines to be omitted in the music. We consulted about these necessary changes and he sent me early sketches of his composition.

The poems are from my two books, Cloud Birds and Echo and Lightning.

The titles were changed on a few of the poems to enable the audience to understand the arc of this musical story: Two Worlds, Resurrection, The Man Who Lived in a Tree, and Music We Breathe.

"Two Worlds" (Cloud Birds) explores the two worlds of past and present, this world and the next world. An interesting connection was made. A line in the poem refers to a hymn I had sung in Kokkola, while visiting a second cousin, Mikko Himanka, a retired minister. Kortekangas asked me specifically which hymn, and I was able to identify it for him, and it happened to be a hymn he had sung in childhood. The sound of this hymn is echoed in the musical composition. Also the mirror image created in the poem also occurs in the music.

The next poem, "Resurrection," is the poem "Migrations" in Cloud Birds. In the book, the poem has an inscription, a quote by the poet HD, "In resurrection is confusion...." from her long poem, "The Flowering of the Rod," and the word resurrection better reflected the meaning of the poem.

The third poem is from Cloud Birds as well. "The Man Who Lived in a Tree," is a narrative poem about a Finnish immigrant to America who worked in an underground iron mine but contracted a lung disease and returned home to Kalajoki, Finland to die. While ill, he hoisted himself into the limbs of a tree and did not want to descend. This is a story I learned when I visited the graveyard in Kalajoki where some of my ancestors are buried. My relative Mikko Himanka told me the story.

The fourth poem, "The Music We Breathe," is titled "What Is Found" and it is from the third section of Echo and Lightning.

Migrations has long been a metaphor for me as a poet. All of my grandparents are from the western side of Finland, and I grew up immersed in the Finnish language and culture. I believe that immigration affects families deeply, particularly in relation to borders, language and landscape. Immigrants make massive transitions as they enter a new culture and language, and many believe that speaking a new language brings out different parts of the self. Some feel they are a different self in the new language. This is perhaps why my grandmother was reluctant to speak English; she wanted to preserve an important part of her self identity. She lived in Minnesota, but she rarely left Finnish language and culture. This was a border that she kept. Also I think that landscape exists also internally, in the psyche, and this influences us. Although I did not learn to speak Finnish very well, my English has picked up the Finnish rhythms. Because poems are physiological, their breath --the words, meters, rhythms and sounds --are re-created in the reader. To read my work is to experience the north landscape.

I myself am most comfortable on borders, and less so in the midst of things. As a poet/artist, I also perceive the permeability of borders. I can cross back and forth into Finnish and American culture. My work is always narrative, but it does cross the border of genres and perhaps exists in a state of "between."

Tuesday, 2 February 2016

Prompt: Dark Places

The Angel Gabriel Appearing to Zacharias by William Blake

The past two months, I have lost four people from my life. Two were old enough that people would say they had a good, long life. Two were old but still young enough that everyone felt their,lives had been cut short.

Friends tell me that I am never without something to say. Choose your adjective depending on how that talkative person feels in your world - chatty, loquacious, garrulous, voluble, conversational, communicative. But often when someone I know dies, words fail me, and the closer I feel to that person, the greater the failure of words to come.

As poets or readers of poetry, we often turn to other poets' words for consolation.

A few years ago, Edward Hirsch published a book of poems called Gabriel: A Poem  about his adopted son who died at age 22 in 2011.

This was his “reckless boy” who had a troubled life. Hirsch said  “There’s something really unnatural about losing a child, and there’s something unnatural about having to write an elegy for your child, but I felt that I wanted people to know what he was like.”

I bought the book two years ago and have never been able to read more than a few pages at a time. The opening lines - "The funeral director opened the coffin / And there he was alone / From the waist up” - stopped me on first reading.

The poem consists of more than 700 three-line stanzas. It has a rushing feel without punctuation of momentum sometimes out of control. That is an odd form for an elegy which I generally think of as being as slow as some heavy organ music in a cathedral.

His poem is roughly chronological and begins with the happiness of the adoption and the energy of youth.
With so much energy he was like a wound top,
He could almost fly a kite when there was no wind.
And then comes multiple diagnoses and the various/ Specialists who plagued us with help” and the ineffective drugs.
The population of his feelings
Could not be governed
By the authorities.
And finally, the looking back, the what-ifs and doubts.
Maybe we were too hard on him/ Maybe we were too soft. 
That God, which ever lives and loves,
One God, one law, one element,
And one far-off divine event,
To which the whole creation moves. 
I will not forgive you
Indifferent God
Until you give me back my son.
Hirsch's poem is too long - and probably too difficult - to use for this prompt, but we have no shortage of poems of lamentation and other topics that go into dark places to consider.

February is our coldest month in much of the Northern Hemisphere​ and no doubt the season is also driving this prompt for me.

"Darkness" by Lord Byron (George Gordon) opens with lines that have always seemed to explain that feeling of waking up in a dark place, even if the sun was shining. Whether that darkness comes from a loss or a darkness in ourselves.

I had a dream, which was not all a dream.
The bright sun was extinguish'd, and the stars
Did wander darkling in the eternal space,
Rayless, and pathless, and the icy earth
Swung blind and blackening in the moonless air;
Morn came and went—and came, and brought no day,

Byron’s poem was literally inspired in part by a “year without a summer,” 1816, that was caused by the clouds of ash from the eruption of Mount Tambora in 1815. Many people interpreted it as the end of the world. Byron took this sense of apocalypse to express a pessimism about nature.

Turning the pages in a thick anthology, I also reread TS Eliot’s "East Coker." This meditation on mortality is the third section of his Four Quartets.

In my beginning is my end. In succession
Houses rise and fall, crumble, are extended,
Are removed, destroyed, restored, or in their place
Is an open field, or a factory, or a by-pass.
Old stone to new building, old timber to new fires,
Old fires to ashes, and ashes to the earth
Which is already flesh, fur, and faeces,
Bone of man and beast, cornstalk and leaf.
Houses live and die: there is a time for building
And a time for living and for generation
And a time for the wind to break the loosened pane
And to shake the wainscot where the field mouse trots
And to shake the tattered arras woven with a silent motto.

The Londoners of the poem seem to live in his Waste Land, a place landscaped by war.  They are forced to enter the darkness of the unlit underground stations to escape the nightly air raids.

A more modern poem by Stanley Kunitz that I have always been affected by is "The Portrait" which begins:

My mother never forgave my father
for killing himself,
especially at such an awkward time
and in a public park,
that spring
when I was waiting to be born.

For this February prompt, we go to dark places. Those places can be real and quite  literally dark, or imagined and dark in the many figurative ways we use that word. The darkness of night, of death, depression, lamentation and loss is different and the same. We don't want to go to these dark places, but, especially as writers, we do go there. Going there might not be a choice, but sometimes we put ourselves there.

Keep a light nearby and a hand on the wall for support and walk carefully.

SUBMISSION DEADLINE: February 29, 2016




In 2014, Ron Charles interviewed Ed Hirsch for “The Life of a Poet” series and Hirsch talked about Gabriel, though he would not read from it.